Number of the records: 1
Tollenstein
Title information Tollenstein : Geheimnisse der Burg Tollenstein : Versuch eines modernen Romans mit allem Zubehör = Tollenstein : tajnosti hradu Tollenšteina : pokus moderního románu se všemi náležitostmi / August Vojtěch Nevšímal ; übersetzt von Wynfried Schecke zu Gülitz ; herausgegeben von Ondřej Cikán Personal name Nevšímal, August Vojtěch, 1847-1916 (Author) Další autoři Schecke zu Gülitz, Wynfried, 1985- (Translator) Cikán, Ondřej, 1985- (Editor) (Publisher) (Translator) Nevšímal, August Vojtěch, 1847-1916 Tollenstein Nevšímal, August Vojtěch, 1847-1916. Tollenstein. Německy Corporation Kētos (nakladatelství) (Publisher) PBtisk (tiskárna) (Printer) Edition statement 1. Auflage Publication Wien ; Prag : Kētos, 2020 Manufacture Příbram : PBTisk Scope 63 stran ; 19 cm ISBN 978-3-903124-11-0 (vázáno) Edition Kētos Bd. 10
Kētos (Kētos)Country Czech Republic Language German * Czech Language of the original Czech Note V prelimináriích Ondřej Cikán uveden jako překladatel.
Sazba a obálka Josefine Slepitzka. - Titulní dvoulist s nakladatelskou značkou. - Na vstupním listu černobílá reprodukce staré pohlednice hradu Tolštejna. - Na zadní straně obálky anotace.
Annotation Parodická krvavá novela z temného středověku je dílem svérázného humoristy, tvořícího na přelomu 19. a 20. století. Zrcadlový česko-německý text. Drobná, originální humoristická perlička, již právník a spisovatel A. V. Nevšímal napsal roku 1876, je bláznivou parodií na oblíbené dobrodružné krváky. Stručný a ve své záměrné zmatenosti až absurdní text je protkaný mystifikačními poznámkami nakladatele, doplněný nesmyslnou řadou úvodních i závěrečných slov a stylizovaný jako román na pokračování, včetně naznačené historie průběžného sporu autora s vydavatelem. Potrhlý "miniromán" plný slovní i situační komiky inspiroval o téměř půlstoletí později i Josefa Váchala k proslulému Krvavému románu a o další století později jej, jak poznamenává ve svérázném doslovu-nedoslovu překladatel, lze číst i jako karikaturu postmoderních textů. Vydáno se souběžným německým překladem. Document kind monografie Keywords česká próza * česká novela * parodie * dvojjazyčné vydání UDC 82-7 * 821.162.3-3 * 821.162.3-32 * (0:82-32) * (0:82-7) * (0.027)=030 Call number Track No. Location Info LITb 00550 1228/2020 Sbírka
Number of the records: 1