Number of the records: 1
Vějíř s broskvovými květy
Title information Vějíř s broskvovými květy / Kchung Šang-žen ; z čínského originálu Tchao-chua šan přeložila, ilustrovala, předmluvu a poznámky napsala Dana Kalvodová ; verše přebásnil Jindřich Černý ; obálka a vazba: Zdeněk Sklenář Personal name Kong, Shangren, (Author) 1648-1718 Další autoři Kalvodová, Dana, 1928-2003 (Translator) (Illustrator) (Author of introduction) (Commentator) Černý, Jindřich, 1930-2020 (Adapter) Sklenář, Zdeněk, 1910-1986 (Bookjacket designer) (Binder) Corporation Odeon (nakladatelství) (Publisher) Rudé právo (tiskárna) (Printer) Edition statement 1. vydání Publication Praha : Odeon, 1968 Manufacture [Praha] : Rudé právo Scope 372, 2 stran : ilustrace ; 8° Country Czech Republic Language Czech Language of the original Chinese Annotation Hra napsaná formou "čchuan-čchi". Hra z čínských dějin 17. století, z konce dynastie Mingů. Její osou je láska mladého učence a kurtizány, končící nenaplněním a vstupem obou milenců do kláštera(zakončení v nesouhlasu s estetickými pravidly dramat "čchuan-čchi"). Jedno z čelných děl čínské dramatiky, které nebylo dosud v plném rozsahu publikováno v žádném evropském jazyce Document kind monografie Translation of Tchao-chua šan Keywords čínská literatura * překlad * divadelní hry * zpěvohra * láska * vztahy * dramatický děj * Čína * stol. 17.-18. Uživatelské pole PNP Retrokatalog book
Call number Track No. Location Info Za 4 C 8, P 110 C 1 2840/68, 2920/68
Number of the records: 1