Number of the records: 1  

Vějíř s broskvovými květy

  1. Title informationVějíř s broskvovými květy / Kchung Šang-žen ; z čínského originálu Tchao-chua šan přeložila, ilustrovala, předmluvu a poznámky napsala Dana Kalvodová ; verše přebásnil Jindřich Černý ; obálka a vazba: Zdeněk Sklenář
    Personal nameKong, Shangren, (Author) 1648-1718
    Další autoři Kalvodová, Dana, 1928-2003 (Translator) (Illustrator) (Author of introduction) (Commentator)
    Černý, Jindřich, 1930-2020 (Adapter)
    Sklenář, Zdeněk, 1910-1986 (Bookjacket designer) (Binder)
    Corporation Odeon (nakladatelství) (Publisher)
    Rudé právo (tiskárna) (Printer)
    Edition statement1. vydání
    PublicationPraha : Odeon, 1968
    Manufacture[Praha] : Rudé právo
    Scope372, 2 stran : ilustrace ; 8°
    CountryCzech Republic
    LanguageCzech
    Language of the originalChinese
    AnnotationHra napsaná formou "čchuan-čchi". Hra z čínských dějin 17. století, z konce dynastie Mingů. Její osou je láska mladého učence a kurtizány, končící nenaplněním a vstupem obou milenců do kláštera(zakončení v nesouhlasu s estetickými pravidly dramat "čchuan-čchi"). Jedno z čelných děl čínské dramatiky, které nebylo dosud v plném rozsahu publikováno v žádném evropském jazyce
    Document kindmonografie
    Translation ofTchao-chua šan
    Keywords čínská literatura * překlad * divadelní hry * zpěvohra * láska * vztahy * dramatický děj * Čína * stol. 17.-18.
    Uživatelské pole PNPRetrokatalog
    book

    book

    Call numberTrack No.LocationInfo
    Za 4 C 8, P 110 C 12840/68, 2920/68

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.