Number of the records: 1
Moje matka
Title information Moje matka : ve čtrnácti jazycích = Mia patrino : en dek kvar lingvoj / Otokar Březina ; uspořádali Viktor Dvořák, Miroslav Malovec ; grafická práce Zdeněk Dvořák Personal name Březina, Otokar, 1868-1929 (Author) Další autoři Dvořák, Viktor, 1936- (Editor) Malovec, Miroslav, 1953- (Editor) Dvořák, Zdeněk (Book designer) Corporation Český esperantský svaz (spolek) (Publisher) Společnost Otokara Březiny (Jaroměřice nad Rokytnou (Česko)) (Publisher) Tiskárny Havlíčkův Brod (firma) (Printer) Edition statement 1. vydání Publication Svitavy : Český esperantský svaz ; Jaroměřice nad Rokytnou : Společnost Otokara Březiny, 2013 Manufacture Tiskárny Havlíčkův Brod, a.s. Scope 39 stran : ilustrace, 1 portrét ; 21 cm ISBN 978-80-260-4386-7 (brožováno) Country Czech Republic Language Czech * Bulgarian * English * Esperanto * French * German * Hungarian * Italian * Latin * Latvian * Russian * Slovak * Spanish * Serbian Language of the original Czech Note Zdobená barevná obálka. - Na záložkách obálky poznámka o Kraji Vysočina a DVD. - Zdobený dvoubarevný patitul. - Obsah. - Fialové iniciály. - Úvod. - Černobílé ilustrace. - Ediční poznámka. - Poděkování. - Na zadní straně obálky anotace knihy.
Annotation Editoři Viktor Dvořák a Miroslav Malovec zařadili nejdříve do tohoto útlého almanachu dvě české verze Březinovy básně. Záměrně ponechali stranou její úplně první, ještě nedokonalé časopisecké znění (1893), které autor publikoval dokonce pod psedonymem Václav J. Danšovský. Pro tento sborník zvolili jak první knižní vydání básně (1895), které již oproti onomu premiérovému doznalo několika změn, tak i její opakované publikování ze sbírky "Tajemné dálky" (1929), kde údajně již Březina provedl konečnou a definitivní úpravu textu. K těmto úvodním českým interpretacím je pak připojeno osmnáct podob přetlumočení uvedené Březinovy básně do třinácti dalších jazyků (esperantsky, anglicky, bulharsky, francouzsky, italsky, latinsky, lotyšsky, maďarsky, německy, rusky, slovensky, srbsky a španělsky), na němž se podílelí jak domácí, tak i zahraniční překladatelé. Sborník vycházející u příležitosti 145. výročí narození Otokara Březiny obsahuje autorovu známou báseň "Moje matka" jak v původní české verzi, tak i v dalších třinácti jazykových mutacích. Language note Souběžný esperantský text, částečně souběžný anglický, bulharský, francouzský, italský, latinský, lotyšský, maďarský, německý, ruský, slovenský, srbský a španělský text. Document kind monografie Internal Bibliographies/Indexes Note Obsahuje bibliografii a bibliografické odkazy. Keywords česká poezie * báseň * překlady básně * vícejazyčné vydání UDC 82-1 * 821.162.3-1 * (0:82-1) * (0.027)=030 Uživatelské pole PNP Sign. Holman-Březina 413: Knihovna Petra Holmana. - Výtisk bez přílohy (DVD: Kraj Vysočina: virtuální prohlídky). Call number Track No. Location Info Holman-Březina 0413 2024/2023 Sbírka
Number of the records: 1