Korejský bohemista, v ČSR studoval po korejské válce, spolupracoval s O. Vyhlídalem, který podle jeho převodů přebásnil trojverší sidžo, též spolupracoval na překladech Ivo Vasiljeva.
Zdroj inf.
Chrysantémy : starokorejská lyrika (vybral, přeložil, předmluvou a poznámkami opatřil O. Vyhlídal za spolupráce Nam Gi Doka) ; Jeho: Obraz Koreje v české poezii ; www(Kdo byl kdo - Čeští a slovenští orientalisté, afrikanisté a iberoamerikanisté, heslo Vyhlídal, O., cit. 6. 4. 2011) (autoritní forma) ; www(Databáze českého uměleckého překladu po r. 1945. Korejská literatura, cit. 6. 4. 2011) (odkaz viz)
Odkazy
(1) - Monografie
Počet záznamů: 1
openseadragon
Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom
jak používáme cookies.