Number of the records: 1
Title information Božská komedie / Dante Alighieri ; [z italského originálu] přeložil, [poznámkami opatřil a statě ... napsal] Vladimír Mikeš ; přebal a vazbu navrhl a graficky upravil Pavel Růt] Personal name Alighieri, Dante, 1265-1321 (Author) Další autoři Mikeš, Vladimír, 1927- (Translator) (Author of introduction) Růt, Pavel, 1967- (Binding designer) (Bookjacket designer) Edition statement V tomto překladu vyd. 1. Publication Praha : Academia, 2009 Scope 637 s. ISBN 978-80-200-1762-8 (váz.) Edition Europa. sv. 18
Europa, (Academia)Country Czech Republic Language Czech Language of the original Italian Annotation Velkoryse rozvržená Božská komedie, jedno ze základních literárních děl světové literatury, už osm století upoutává pozornost čtenářů na celém světě. Dante Alighieri (1265–1321), básník a učenec, který mimo jiné stojí u základů spisovného italského jazyka, shrnul ve svém nejvýznamnějším, neobyčejně důmyslně komponovaném díle veškeré vědění své doby. Báseň je postavena na základním principu čísla tři: skládá se ze tří částí – Pekla, Očistce a Ráje, je napsána v sugestivních terciích Document kind monografie Partial contents Peklo ; Očistec ; Ráj. -- Statě: Doba a život ; Dante v našich zemích ; Dantova tajemná výzva ženství / Vladimír Mikeš Keywords italská literatura * překlad * renesanční poezie * alegorie * stol. 13.-14. UDC =030 * 821.131.1-1 * 7.045 * (0:82-13) Call number Track No. Location Info C12b 12172 2348/2009 Sbírka
Number of the records: 1