Basket

  Untick selected:   0
  1. Personal nameKynclová, Jiřina - překladatelka
    See also Kyncl, Karel, 1927-1997
    Moravcová, Irena, 1979-
    Hanžlová, Jarmila
    Nová, Soňa, 1928-2020
    Kirschner, Zdeněk, 1928-2024
    Kondrysová, Eva, 1926-2017
    Jindra, Miroslav, 1929-2021
    HistoryPřekládala obvykle spolu se svým manželem Karlem Kynclem, některé tyto překlady vyšly pod vypůjčenými jmény kolegů (Irena Moravcová, Jarmila Hanžlová, Soňa Nová, Zdeněk Kirschner, Eva Kondrysová, Miroslav Jindra).
    BiographyPřekladatelka z angličtiny.
    Source data foundKrál Krysa / James Clavel; [z anglického originálu přeložili Jiřina a Karel Kynclovi] ; www(Obec překladatelů), cit. 29. 7. 2021 (odkazy viz též, biografické údaje) ; NKC
    Uživatelské pole PNPPřekládala obvykle spolu se svým manželem Karlem Kynclem (1927-1997), některé tyto překlady vyšly pod vypůjčenými jmény kolegů (Irena Moravcová, Jarmila Hanžlová, Soňa Nová, Zdeněk Kirschner, Eva Kondrysová, Miroslav Jindra).
    Narozena v židovské rodině. Po válce vstoupila do KSČ a v padesátém roce se provdala za stejně smýšlejícího K. Kyncla. V r. 1962 s ním odjela do USA, kde byl Kyncl jmenován zpravodajem Českého rozhlasu. Teprve v cizině se manželům Kynclovým začaly otvírat oči. V roce 1970 byl Kyncl poprvé zatčen, půldruhého roku vězněn. Po jeho propuštění strávila rodina zhruba deset let v ovzduší disidenstké společnosti. Koncem roku 1982 se jim podařilo získat politický azyl ve Velké Británii a v ČSSR povolení k vystěhování výměnou za československé občanství, jehož se museli vzdát. Po revoluci byl K. Kyncl rehabilitován, bylo jim vráceno české občanství. Zůstali však v Londýně. Po úmrtí K. Kyncla jeho žena definitivně přesídlila do Prahy.
    URLhttp://www.detail.cz/osoba/jirina-kynclova-lounskych-753-12-praha-4/YlFEPdrzOz8/
    Links (7) - Soubor autorit osobních jmen
    (6) - Monografie
  2. Personal nameKondrysová, Eva, 1926-2017 - redaktorka, překladatelka, spisovatelka
    See linkRodné jméno: Schwarzová, Eva, 1926-2017
    See also Kyncl, Karel, 1927-1997
    Kynclová, Jiřina
    HistoryEva Kondrysová pro překlady z angličtiny propůjčila své jméno manželům Jiřině a Karlu Kynclovým.
    BiographyNarozena 5. 12. 1926 v Praze, zemřela 17. 9. 2017. Spisovatelka, nakladatelská redaktorka, překladatelka z angličtiny.
    Source data foundPNP-LA ; Kdo je kdo v ČR na přelomu 20. stol. ; Christie, Agatha: N či M? (z angličtiny přeložila Eva Kondrysová), česky 1967 (autoritní forma) ; www(Obec překladatelů), cit. 3. 12. 2015 (datum narození, odkazy viz též, rodné jméno) ; www(Wikipedie, otevřená encyklopedie), cit. 21. 9. 2017 (biografické a profesní údaje) ; www(Obec překladatelů - Aktuální informace), cit. 21. 9. 2017 (datum úmrtí)
    Uživatelské pole PNPVystudovala anglistiku a psychologii na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy v Praze. Pracovala jako redaktorka ve Státním nakladatelství krásné literatury, hudby a umění (od roku 1966 pod názvem Odeon) a mezi lety 1958–1969 jako redaktorka revue Světová literatura. Po okupaci pro překlady z angličtiny propůjčila své jméno manželům Jiřině a Karlu Kynclovým nebo Zdenku Urbánkovi. Zaměřovala se na překlad románů anglických a amerických autorů 19. a 20. století. Do češtiny převedla i detektivky Agathy Christie nebo holmesovky Arthura Conana Doyla. Po listopadu 1989 stála u zrodu anticeny Skřipec, udělované za nejhorší překlady krásné literatury.
    Links (2) - Soubor autorit osobních jmen
    (30) - Monografie

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.