| Názvové údaje | Reiner Maria Rilke a české země - způsoby ne/přítomnosti / eds. Tomáš Pavlíček, Michal Topor ; studie Michal Topor, Lucie Merhautová ; ediční komentář Tomáš Pavlíček, Petra Hanáková ; překlady německých textů ... Štěpán Zbytovský ; překlady francouzských textů Petra Hanáková, překlady anglických textů Václav Zeman ; překlad resumé Mark Worthington, Štěpán Zbytovský ; grafická úprava a sazba Ondřej Zámiš, Adam Hudec superstudio
|
|---|
| Další autoři | Pavlíček, Tomáš, 1972- (Editor) (Jiná role)
|
|---|
| Topor, Michal, 1978- (Editor) (Jiná role)
|
|---|
| Merhautová, Lucie, 1975- (Jiná role)
|
|---|
| Hanáková, Petra, 1974 červenec 6.- (Jiná role) (Překladatel)
|
|---|
| Zbytovský, Štěpán, 1977- (Překladatel)
|
|---|
| Zeman, Václav, 1934- (Překladatel)
|
|---|
| Worthington, Mark, 1966- (Překladatel)
|
|---|
| Zámiš, Ondřej, 1977- (Knižní grafik) (Sazeč)
|
|---|
| Hudec, Adam (Knižní grafik) (Sazeč)
|
|---|
| Korp. | Památník národního písemnictví (muzeum literatury) (Nakladatel, vydavatel)
|
|---|
| ART D - Grafický atelier Černý (Tiskař)
|
|---|
| Nakladatel | Praha : Památník národního písemnictví, 2025
|
|---|
| Výrobce | Art-D
|
|---|
| Rozsah | 251 stran : ilustrace (převážně barevné), portréty, faksimile ; 28 cm
|
|---|
| Osobní hesla | Rilke, Rainer Maria, 1875-1926 - pražský německy píšící spisovatel, dramatik, překladatel
|
|---|
| Klíčová slova | pražští němečtí spisovatelé * německy píšící spisovatelé * české země * stol. 19.-20. * studie * korespondence
|
|---|
| Počet ex. | 2, z toho volných 2
|
|---|
| Druh dok. | monografie
|
|---|
| Signatura | LITd 0360, LITd 0360a
|
|---|