Počet záznamů: 1
Neznámý v zahradě
Názvové údaje Neznámý v zahradě / Jesús Carrasco ; ze španělského originálu La tierra que pisamos ... přeložil Štěpán Zajac ; grafická úprava a obálka Studio Toman Design Osobní jméno Carrasco, Jesús, 1972- (Autor) Unifikovaný název Tierra que pisamos. Česky Další autoři Zajac, Štěpán, 1960- (Překladatel) Korp. Filip Tomáš - Akropolis (nakladatelství) (Nakladatel, vydavatel) Těšínské papírny s. r. o. (tiskárna) (Tiskař) Studio Toman Design (grafické studio) (Knižní grafik) (Autor obálky) Údaje o vydání Vydání první Nakladatel Praha : Fiilip Tomáš - Akropolis, 2016 Výrobce Český Těšín : Těšínské papírny, s.r.o. Rozsah 195 stran ; 21 cm ISBN 978-80-7470-140-5 (vázáno) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Jazyk orig. španělština Poznámky Barevně zpracovaná vazba, černý text (i na hřbetu). - Žluté předsádky. - Zdobený titulní list. - Poděkování. - Upoutávky na autorovu knihu Na útěku a na knihu A.G. Iturbeho Osvětimská knihovnice. - Anotace knihy a stručná biografie autora na zadní straně vazby. - Nakladatelská páska s textem.
Anotace Kniha nás zavádí do prostředí fiktivní historie – blíže neurčeného období první poloviny 20. století. Čtenář se ocitne v malebné zahradě venkovského sídla v Extremaduře, kde tráví svá léta na penzi vysloužilý vysoký důstojník , které nedávno obsadilo Španělsko i značnou část světa. Manželka kdysi krutého a bezohledného Iosifa, Eva Holmanová, postupně procitá z idyly vlastní nadřazenosti poté, co se v její zahradě objeví tajemný a podle všeho pomatený muž jménem Leva. Paní Holmanová, vytržena ze svého poklidu a pohodlí, vetřelce nevyžene, nezastřelí, ani jej neoznámí úřadům, jakkoliv by takové přímočaré řešení bylo logické, a místo toho začne sledovat a rekonstruovat pohnuté osudy neznámého muže. Příběh se začne prolínat vícero paralelními rovinami, v nichž ta Levova je děsivým obrazem zotročeného 20. století, pracovně-likvidačních táborů a ničím neomezeného drancování zdrojů, lidských i přírodních. Téma, jazyk i okolnosti rozkrývání Levova příběhu i Evina rozčarování nad vlastním životem jsou nakonec mnohem důležitější než zápletka. Druh dok. monografie Název originálu La tierra que pisamos Klíčová slova španělská literatura * překlad * próza * historie * fiktivní příběhy * dramatický příběh * životní osudy * Španělsko * stol. 20. MDT (460) * 82-3 * =030 * 821.134.2 Uživatelské pole PNP Originál vydán v Editorial Seix Barral, S.A., 2006. Kniha se sign. LIT b 1853 přihlášena do soutěže Nejkrásnější české knihy roku 2016 - kategorie Krásná literatura. Signatura Přír.číslo Lokace Info LITb 01853 1437/2023 Fond
Počet záznamů: 1