Počet záznamů: 1
Hron, Zdeněk, 1944-
SYS 0000162 LBL -----cz--a22-----n--4500 003 CZ-PrNK 005 20230209152456.3 008 980331|n|acnnnaabn-----------n-a|a------ 024 7-
$a 0000000110432542 $2 isni 024 7-
$a Q54866411 $2 wikidata 040 $a Jaroslav Kunc $b cze $c ABA001 $d ABE336 $e rda 046 $f 1944 100 1-
$a Hron, Zdeněk, $d 1944- $x básník, překladatel, pedagog, diplomat, nakladatelský redaktor 368 $d PhDr. 370 $a České Budějovice, Česko $c Česko $f Londým, Anglie $f Praha, Česko 372 $a literatura $a poezie $a překladatelství $a jazykové školy $a diplomacie $a kultura $a zastupitelské úřady $a redakční práce 374 $a básníci $a překladatelé $a pedagogové $a diplomaté $a redaktoři 375 $a muž 377 $a cze $a eng $a lat 670 $a PNP-LA $b . 670 $a Kdo je kdo v ČR na přelomu 20. stol. $b rok narození 670 $a Salon, příloha Práva 13.12.2007 $b další profesní údaje 670 $a Opatřilová, Veronika: Počkej na moře (překlady básní v knize Dagmar Hartlová,Josef Václav Sládek, Zdeněk Hron), 2022 670 $a www(Wikipedie, otevřená encyklopedie), cit. 9.2. 2023 $b profesní údaje $u https://cs.wikipedia.org/wiki/Zden%C4%9Bk_Hron 678 0-
$a Narozen 23.9.1944 v Českých Budějovicích. Básník, překladatel z angličtiny (výjimečně z latiny, italštiny, němčiny a francouzštiny), pedagog, kulturní atašé, nakladatelský redaktor; autor knih pro mládež. UUU $a Vystudoval angličtinu a češtinu na FF UK v Praze. Od roku 1968 vyučoval na Jazykové škole v Praze a od roku 1987 se věnuje ve svobodném povolání překladatelské činnosti. Překládá prózu, poezii i divadelní hry. Pro Československou a Českou televizi přeložil dialogy a titulky k řadě filmů a seriálů. Jako nakladatelský redaktor sestavil několik básnických antologií, uspořádal výbory z veršů různých českých básníků (Blatný, Bridel, Mácha, Michna z Otradovic, Neruda a další) a sám je rovněž autorem deseti básnických sbírek. UUU $a PRO EVU - upraveno podle rda
Počet záznamů: 1