Počet záznamů: 1  

Radujme se, haleluja-

  1. ELK 0159, ELK 0159a
    Popa, Victor Ion, 1895-1946

    Radujme se, haleluja- : [román] / Victor Ion Popa ; [z rumunského originálu ... přeložil a doslov napsal Josef Š. Kvapil ; obálku a kresbu v titulu vytvořil Vladimír Kovářík ; podle osnovy Oldřicha Menharta ...]. -- Praha : Evropský literární klub, a. s., 1942 (ve Vyškově :. -- F. Obzina). -- 279 s. : il. ; 22 cm. -- Ilustrovaná obálka. - Vazba s barevnou ražbou. - Upoutávka na knihu na záložkách obálky. - Nakladatelská značka. - Patitul s notami. - Ilustrovaný titulní list. - Doslov překladatele. - Tiráž se značkou nakladatelského sdružení Kmen. - Poznámka o autovoi na zadní záložce. - Ilustrace na zadní straně obálky.. -- Obálku vytiskl M. Knapp, Praha. -- Další variantní název: Radujme se, haleluja. -- ISBN : (váz.).
    Kvapil, Josef Šofferle, 1904-1975. Kovářík, Vladimír, 1921-1999. Menhart, Oldřich, 1897-1962. Evropský literární klub (nakladatelství). František Obzina (tiskárna, nakladatelství). M. Knapp (tiskárna)

    Popa, Victor Ion, 1895-1946 - rumunský spisovatel, dramatik, herec, malíř a literární kritik * rumunská literatura * próza * překlady * román
    82-3. =030. 82-31. 821.135.1

    U sign. ELK 0159 a ELK 0159a (stejné vázané výtisky) barevná, ilustrovaná obálka (V. Kovářík) i na zadní straně. - Poloplátěná vazba s barevnou zdobenou ražbou (?O. Menhart - neuvedeno) na papírovém polepu. - Na záložkách upoutávka na knihu. - Nakladatelská značka (O. Menhart - neuvedeno) a opakující se razítko Archiv Čs. spisovatel, č. P 779. - Patitul s notovým záznamem. - Titulní list s ilustrací (V. Kovářík). - Zdobné záhlavní linky. - Doslov: "Nástin autorova uměleckého profilu" (J. Š. Kvapil). - Tiráž se značkou nakladatelského sdružení Kmen (J. Kaplický - neuvedeno). - Na zadní záložce poznámka o autorovi a o obálce. - Volně vložená záložka s textem: "Tento román vyšel jako výběrový svazek ELKu a je určen na druhé čtvrtletí roku 1942." Tato jen u sign. ELK 0159.
    Tiráž: "Victor Ion Popa. Radujme se, haleluja… Román. Z rumunského originálu „Velerim şi Veler Doamne“ přeložil a doslov napsal Josef Š. Kvapil. Obálku a kresbu v titulu vytvořil Vladimír Kovářík. Podle osnovy Oldřicha Menharta vytiskl F. Obzina ve Vyškově typem Empiriana. Pro členy Evropského literárního klubu vydal ELK, a. s. v Praze, roku 1942."
    Rozsah: 279, [5]
    Rozměr: 21,6 cm
    Originál Velerim şi Veler Doamne vyšel v roce 1933.

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.