Počet záznamů: 1
Pij, duše, co hrdlo ráčí
Názvové údaje Pij, duše, co hrdlo ráčí / Marina Ivanovna Cvětajevová ; přeložila Jana Štroblová ; ilustrace Petr Vaněček ; vazbu navrhl a graficky upravil Vladimír Verner Osobní jméno Cvetajeva, Marina Ivanovna, 1892-1941 (Autor) Další autoři Štroblová, Jana, 1936- (Překladatel) Vaněček, Petr, 1959-2019 (Ilustrátor) Verner, Vladimír, 1965- (Grafický technik) (Výtvarník vazby) Korp. Vyšehrad (nakladatelství) (Nakladatel, vydavatel) Tiskárny Havlíčkův Brod (firma) (Tiskař) Údaje o vydání Vydání tohoto výboru první (autorsky nově zpracované) Nakladatel Praha : Vyšehrad, 2005 Výrobce Havlíčkův Brod : Tiskárny Havlíčkův Brod Rozsah 81 stran ; 16 cm ISBN 80-7021-785-5 (vázáno) Edice Verše ; svazek 16
Verše, (Vyšehrad)Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Jazyk orig. ruština Poznámky Zdobená obálka. - Šedé předsádky. - Titulní list. - Obsah. - Tiráž. - V edici vyšlo...
Anotace Antologie z intimní lyriky jedné z nejvýznamnějších ruských básnířek první poloviny 20. století. V komorně laděných textech Mariny Cvetajevové se nepochybně odrážejí její dramatické životní osudy: můžeme z nich vyčíst pocity osamělé ženy, často nešťastné a bezradné, toužící po lásce a plném harmonickém vztahu, avšak marně vzdorující soukolí neúprosných událostí, které neodvratně směřují k tragickému konci. Autorčiny verše upoutají i dnes dokonalým, vytříbeným jazykem, v němž jsou patrné ozvěny ruského akméismu. Působí však také i jako otevřená zpověď, tryskající ze srdce i duše raněného člověka, jenž jen velmi těžko hledá zakotvení na vlnách rozbouřeného a neklidného života. "Je nade mnou kámen, - zdá se mi každé noci, / je na mém srdci kámen, - víko, dlaň", říká básnířka v jednom verši a znovu tak zdůrazňuje jak stesk, tak i složitost jednoho lidského údělu. Jazyková pozn. Přeloženo z ruštiny Druh dok. monografie Klíčová slova ruská literatura * ruská poezie * lyrická poezie * výbory * překlady z ruštiny Signatura Přír.číslo Lokace Info Listopad 0193 0588/2025 Sbírka
Počet záznamů: 1