Počet záznamů: 1
Názvové údaje Slova v plamenech / Jidi Majia ; z čínských originálů Huoyan yu ciyu a Shenfen ... přeložila Zuzana Li ; na vybraných básních spolupracoval a doslovem doplnil Jaromír Typlt Osobní jméno Majia, Jidi, 1961- (Autor) (Ilustrátor) Další autoři Li, Zuzana, 1975- (Překladatel) Typlt, Jaromír, 1973- (Překladatel) (Spolupracovník) (Autor doslovu, tiráže atd.) Karlach, Jan, 1983- (Autor doslovu, tiráže atd.) (Překladatel) (Spolupracovník) Gelman, Juan, 1930-2014 (Autor doslovu, tiráže atd.) Majia, Jidi, 1961- Huo yan yu ci yu. Česky Majia, Jidi, 1961- Shen fen. Česky Korp. Nakladatelství Dauphin (Nakladatel, vydavatel) (Autor obálky) (Sazeč) (Knižní grafik) Rain (tiskárna) (Tiskař) (Tiskař obrazu) Nakladatel V Podlesí : nakladatelství Dauphin Daniela Podhradského, 2016 Výrobce [Otín] : Rain s.r.o. Rozsah 253 stran : ilustrace ; 21 cm ISBN 978-80-7272-759-9 (brožováno) Edice druhý svazek edice JednaVelkáBáseň
JednaVelkáBáseň, (Dauphin)Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Jazyk orig. čínština Poznámky Doslov a jazyková spolupráce Jan Karlach
Ilustrace autor
Na obálku byla použita autorova kresba Země - matka
Obálka, sazba a grafická úprava Dauphin
1. doslov Juan Gelman, 2. doslov Jan Karlach, 3. doslov Jaromír Typlt
Anotace Výbor z díla jednoho z největších čínských básníků současnosti. Jidi Majia je Nuosu, příslušník etnika, jejichž totemovým zvířetem je orel, etnika obývajícího rozsáhlé převážně horské území tzv. Chladných hor na jihozápadě Číny. Svět tichých, hlubokých údolí, svět lovců, leopardů, krásných horalek s barevnými širokými sukněmi a žlutými slunečníky, svět pohanky, ohně, slunce a šamanských rituálů, tento svět je v básních Jidi Majia velmi živý, i když zastřený mlhou. V realitě posledních let nuosuský svět postupně mizí v nenávratnu... Jidi Majia však není jen bardem svého lidu, je uznáván také literární kritikou jako osobitý básník v kontextu současné čínsky psané poezie, horizont jeho obzoru nekončí na hranici rodného kraje ani hranici Číny. Jidi Majia cítí spřízněnost s kulturami amerických Indiánů i s osobnostmi evropské či americké literatury, se kterými rozmlouvá a k nimž se také vztahuje. Ať již píše Jidi Majia o domově nebo o světě za oceánem, jeho jednoduché verše podivnou silou čtenáře uhranou, okouzlí, vtáhnou. Jidi Majia v jedné básni říká, že svá slova hází na oheň, aby nevyhasl. Nakladatelská anotace. Kráceno. Druh dok. monografie Osobní hesla Majia, Jidi, 1961- - čínský básník a spisovatel Klíčová slova čínská literatura * poezie * český překlad * ilustrace * r. 2016 Konspekt 821.58 - Sino-tibetské literatury MDT 821.581.11 * 82-1 * =030 * (084.1) Uživatelské pole PNP LITb 01515 - brožovaný výtisk. - Barevnou ilustrací zdobená šedomodrá obálka s hlubokými chlopněmi. - Na přední foto autora a poznámka o něm a jeho díle, pokračuje i na zadní záložce. - Ilustrace proti patitulu. - Titulní list s ?čínsky psanou dedikací ("datum: 2016 . 3 . 14"). - Černobílé ilustrace v textu. - Doslovy. - Obsah. - Tiráž s edicí. - Upoutávka na knihu na zadní straně obálky s ilustrací. Rozsah: 253, [11] s. Rozměr: 20,4 cm. Signatura Přír.číslo Lokace Info LITb 01515 1513/2022 Sbírka
Počet záznamů: 1