Počet záznamů: 1  

Chromý čert

  1. Názvové údajeChromý čert / Le Sage ; přeložil V. Říha
    Osobní jméno Lesage, Alain-René, 1668-1747 (Autor)
    Další autoři Říha, Václav, 1867-1937 (Překladatel)
    Korp. Jan Laichter (nakladatelství) (Nakladatel, vydavatel)
    Československý Kompas (tiskařská a vydavatelská společnost, Praha) (Tiskař)
    NakladatelV Praze : nákladem Jana Laichtera, 1922
    VýrobceNa Smíchově : Československý Kompas, akc. spol.
    Rozsahxiv, 273 stran ; 19 cm
    ISBN(Vázáno)
    Edice Zábavné čtení ; 1.
    Zábavné čtení, (Jan Laichter)
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština
    Jazyk orig.francouzština
    Poznámky Přeloženo z francouzštiny
    Druh dok.monografie
    Osobní hesla Lesage, Alain-René, 1668-1747 - francouzský spisovatel
    Klíčová slova francouzská literatura * próza * román * francouzský román * Lesage A. R. * český překlad * Tille V. * Říha V.
    Žánr/forma francouzské romány
    Konspekt821.133.1-3 - Francouzská próza, francouzsky psaná
    MDT821.133.1 * 82-3 * 82-31 * 821.133.1-31 * =030
    Uživatelské pole PNPU sign. AHO (Archiv Hořejší) - vázaný výtisk bez obálky. - Červená celoplátěná vazba s bílou ražbou textu i na hřbetu, nakladatelská slepotisková značka na zadní straně vazby, žlutá horní ořízka. - Barevné předsádky. - Edice nad patitulem, jiná nakladatelská značka. - Dvoubarevný titulní list s vinětkou. - Předmluva, značeno P.J. - Obsah. - Tiskárna.
    U sign. AHO (Archiv Hořejší) - mírně zašpiněná nakladatelská vazba, uvnitř zachováno.
    Rozsah: xiv, [2], 273, [1] s.
    Rozměr: 18,1 cm.
    První český překlad Fr. Boh. Tomsa v roce 1850 (Kulhavý šotek ve Španělsku. Od Le Sage), druhý překlad Ant. Hansgirg v roce 1873 (Kulhavý ďábel. Napsal René Le Sage).
    Originál Le Diable boiteux vyšel poprvé v roce 1707.
    SignaturaPřír.čísloLokaceInfo
    AHO 02750318/2022Sbírka

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.