Počet záznamů: 1
Chromý čert
Názvové údaje Chromý čert / Le Sage ; přeložil V. Říha Osobní jméno Lesage, Alain-René, 1668-1747 (Autor) Další autoři Říha, Václav, 1867-1937 (Překladatel) Korp. Jan Laichter (nakladatelství) (Nakladatel, vydavatel) Československý Kompas (tiskařská a vydavatelská společnost, Praha) (Tiskař) Nakladatel V Praze : nákladem Jana Laichtera, 1922 Výrobce Na Smíchově : Československý Kompas, akc. spol. Rozsah xiv, 273 stran ; 19 cm ISBN (Vázáno) Edice Zábavné čtení ; 1.
Zábavné čtení, (Jan Laichter)Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Jazyk orig. francouzština Poznámky Přeloženo z francouzštiny
Druh dok. monografie Osobní hesla Lesage, Alain-René, 1668-1747 - francouzský spisovatel Klíčová slova francouzská literatura * próza * román * francouzský román * Lesage A. R. * český překlad * Tille V. * Říha V. Žánr/forma francouzské romány Konspekt 821.133.1-3 - Francouzská próza, francouzsky psaná MDT 821.133.1 * 82-3 * 82-31 * 821.133.1-31 * =030 Uživatelské pole PNP U sign. AHO (Archiv Hořejší) - vázaný výtisk bez obálky. - Červená celoplátěná vazba s bílou ražbou textu i na hřbetu, nakladatelská slepotisková značka na zadní straně vazby, žlutá horní ořízka. - Barevné předsádky. - Edice nad patitulem, jiná nakladatelská značka. - Dvoubarevný titulní list s vinětkou. - Předmluva, značeno P.J. - Obsah. - Tiskárna. U sign. AHO (Archiv Hořejší) - mírně zašpiněná nakladatelská vazba, uvnitř zachováno. Rozsah: xiv, [2], 273, [1] s. Rozměr: 18,1 cm. První český překlad Fr. Boh. Tomsa v roce 1850 (Kulhavý šotek ve Španělsku. Od Le Sage), druhý překlad Ant. Hansgirg v roce 1873 (Kulhavý ďábel. Napsal René Le Sage). Originál Le Diable boiteux vyšel poprvé v roce 1707. Signatura Přír.číslo Lokace Info AHO 0275 0318/2022 Sbírka
Počet záznamů: 1