Počet záznamů: 1
Názvové údaje Sen z černého skla = Ein Traum aus schwarzem Glas/ Jan Riedlbauch ; básně vybrala a do němčiny převedla Zdenka Procházková-Hartmann ; ilustrace: Rudolf Riedlbauch ; grafický design: Helena Šantavá Osobní jméno Riedlbauch, Jan, 1948- (Autor) (Editor) Další autoři Procházková, Zdenka, 1926-2021 (Sestavovatel, kompilátor) Riedlbauch, Jan, 1948- Sen z černého skla (Autor) Riedlbauch, Jan, 1948- Sen z černého skla. Německy (Autor) Riedlbauch, Rudolf, 1944- (Ilustrátor) Šantavá, Helena, 1978- (Knižní grafik) Korp. Literární salon (nakladatelství) (Nakladatel, vydavatel) Protisk (tiskárna, České Budějovice) (Tiskař) Údaje o vydání První vydání Nakladatel Praha : Literární salon, 2018 Výrobce České Budějovice : Tiskárna Protisk, s. r. o. Rozsah 81 stran ; 18 cm ISBN 978-80-87811-06-1 (brožováno) Edice Bilingva ;
Bilingva, (Literární salon)Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština * němčina Jazyk orig. čeština Poznámky Bílá obálka s vícebarevným textem. - Na přední záložce báseň v němčině a nakladatelská značka, na zadní stejná báseň v češtině. - Patitul. - Motto. - Básně. - Celostránkové barevné ilustrace. - Poděkování. - Ediční poznámka. - Obsah. - O autorovi, překladatelce a ilustrátorovi. - Přehled knih z nakladatelství LS. - Barevná ilustrace na zadní straně obálky.
Anotace Výbor z básnického díla Jana Riedlbaucha Ein Traum aus schwarzem Glas/Sen z černého skla zachycuje autorovo básnické dílo ve všech jeho polohách: na jedné straně neoxpresivní lyrika s mohutným vrstvením obrazů až na hranici či za hranici srozumitelnosti (v návaznosti na tvorbu R. M. Rilka či V. Holana), začleňování našeho pozemského bytí do vesmírného řádu v duchu romantické tradice za specifického užití patosu, na straně druhé lidová píseň a žalozpěvy za mrtvé. Výbor vychází u příležitosti autorových sedmdesátých narozenin. Básně z autorových knih Mateníky v jestřábově žlutém oku, Bílý hřebec Černý pán, Zelená bříza Zpěvy pro otce, Obrazy Krajiny Hry, Obsidiánoví šílenci vybrala a do němčiny převedla Zdenka Procházková-Hartmann, uspořádal je autor. Poezie Jana Riedlbaucha je na všech rovinách inspirována klasickou hudbou; zejména po formální stránce autor usiluje o převedení hudebních forem do jazykové roviny. Jazyková pozn. Souběžný německý text Druh dok. monografie Klíčová slova česká literatura * dvojjazyčné vydání * poezie * výbor básní * r. 1982-2017 Žánr/forma Czech poetry * selected works * bilingual editions MDT 82-1 * 821.162.3 * 821.162.3-1 * (0:82-1) * (082.21) * (0.027)=030 Uživatelské pole PNP Vydáno k 70. narozeninám autora. Signatura Přír.číslo Lokace Info C12a 6137 0477/2019 Sbírka
Počet záznamů: 1