Počet záznamů: 1
Evžen Oněgin
Názvové údaje Evžen Oněgin / A. S. Puškin ; v překladu A. V. Junga ; s ilustracemi N. Kuzmina ; poslední desátý zpěv přeložil poprvé do češtiny Boh. Mathesius, který také napsal doslov ; poznámky k ilustracím napsal N. L. Okuněv ; typografickou úpravu, obálku a vazbu navrhl Jindřich Štyrský Osobní jméno Puškin, Aleksandr Sergejevič, 1799-1837 (Autor) Další autoři Jung, Václav Alois, 1858-1927 (Překladatel) Mathesius, Bohumil, 1888-1952 (Autor doslovu, tiráže atd.) (Překladatel) Okunev, Nikolaj L‘vovič, 1886-1949 (Autor doslovu, tiráže atd.) Štyrský, Jindřich, 1899-1942 (Výtvarník vazby) (Autor obálky) (Typograf) (Knižní grafik) Korp. Nakladatelství B. Janda - Sfinx (Nakladatel, vydavatel) Československá grafická unie (tiskařství a nakladatelství) (Tiskař) Nakladatel V Praze : Sfinx, 1937 Výrobce V Praze : Knihtiskárna Československé grafické Unie Rozsah 316 stran, 1 list obrazové přílohy : ilustrace ; 27 cm ISBN (vázáno) Edice Nové cíle sv. 724
Knihovna Mistrů sv. 3
Nové cíle (Sfinx, Bohumil Janda) Knihovna Mistrů, (Sfinx, Bohumil Janda)Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Jazyk orig. ruština Poznámky Návrh vazby, obálky a typografické úpravy od J. Štyrského. - Černobílé ilustrace N. Kuzmina a jedna barevná jako frontipis (obrazová příloha na křídovém papíře). - Ilustrovaný titulní list. - Doslov B. Mathesia. - Doslov N. L. Okuněva. - Sazba písmem Bodoni.
Druh dok. monografie Název originálu Yevgeniy Onegin Klíčová slova ruská literatura * romantismus * ruská poezie * epická poezie * epické básně * epické skladby * román ve verších * veršovaný román MDT 821.161.1 * 821.161.1-1 * 82-13 * (0:82-13) Uživatelské pole PNP Signatura VHB 1838: Původní nakladatelská vazba, zachovalý stav. - Od s. 109 nerozřezáno. Signatura VHB 1838: Hbtužk: "H. B.". Sign. AHO 727: Z knihovny Jiřiny Hořejší. Odlišná obálka (černobíle pruhovaná s ilustrací a dvoubarevným textem). Signatura Přír.číslo Lokace Info VHB 1838 1838/H Sbírka AHO 0727 0654/2024 Sbírka
Počet záznamů: 1