Narozena 18. 3. 1901 v Praze, zemřela 14. 9. 1980 tamtéž. Překladatelka z ruštiny, zaměřující se převážně na sovětskou socialistickou literaturu 30. let.
Zdroj inf.
PNP-LA ; Kim, Roman: Děvčátko z Hirošimy (z ruského originálu ... přeložila a předmluvu napsala Jarmila Wagsteinová), 1955 ; www(Lexikon české literatury IV - Vyskočil ...), cit. 20. 3. 2024 (biografické a profesní údaje)
Uživatelské pole PNP
Absolvovala měšťanskou a obchodní školu, poté se stala úřednicí v ústředí KSČ, 1925-31 pracovala jako sekretářka klubu komunistických poslanců a senátorů, 1932 pobývala v Moskvě na mezinárodní leninské škole. Po návratu byla 1933-45 v domácnosti (1934 začala překládat z ruštiny a též se věnovat publicistice v tisku KSČ), po 1945 pracovala na ministerstvu informací v sovětském oddělení, od ledna 1946 jako zástupce vedoucího. 1960-63 byla členkou redakční rady překladatelského občasníku Dialog. Ukázky z děl sovětských autorů uveřejňovala i v časopisech, kde tiskla i kulturněpolitické články. Překládala též divadelní hry. Věnovala se i překládání ze slovenštiny. Překládala a publikovala pod šiframi: jawa, Jarmila W.
NOVĚ - upraveno podle rda a doplněno datum, rok a místo úmrtí, profesní údaje
Odkazy
(5) - Monografie
Počet záznamů: 1
openseadragon
Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom
jak používáme cookies.